Compañeros les envio esto con el objetivo de que sea difundido en todos lados ya lo veran en un rato mas en la prensa.
Gracias.
Gracias.
18 de diciembre del 2006.
Denunciamos y exigimos la libertad de estas mujeres que se encuentran en el penal de San Francisco del Rincón, Nayarit.
Y nuevamente repudiamos la manera tan arbitraria y violenta en la que fueron detenidas y sometidas. Sobretodo sin haber cometido delito alguno.
A TE N T A M E N T E
Liga Mexicana por la Defensa de los Derechos
Humanos en Oaxaca.
ligamexicana@prodigy.net.mx
Frida desde Oaxaca
escucha www.radioamlo.org
www.radiobemba.org
www.jornada.unam.mx la otra tele
TESTIMONIOS
Denunciamos y exigimos la libertad de estas mujeres que se encuentran en el penal de San Francisco del Rincón, Nayarit.
Y nuevamente repudiamos la manera tan arbitraria y violenta en la que fueron detenidas y sometidas. Sobretodo sin haber cometido delito alguno.
A TE N T A M E N T E
Liga Mexicana por la Defensa de los Derechos
Humanos en Oaxaca.
ligamexicana@prodigy.net.mx
Frida desde Oaxaca
escucha www.radioamlo.org
www.radiobemba.org
www.jornada.unam.mx la otra tele
TESTIMONIOS
Nombre: Mercedes Cumplido Pantoja.
Edad: 47 años.
Ocupación: Asistente de IBEPO, en la mina Tuxtepec, Oaxaca.
Edad: 47 años.
Ocupación: Asistente de IBEPO, en la mina Tuxtepec, Oaxaca.
"Me detuvieron en Santo Domingo el 25 de noviembre del 2006 como a las 9:00 p.m. Cuatro hombres camuflajeados.
Me pegaron muy feo, me patearon y pegaron en la cabeza.
Me decían que nos iban a matar brutalmente, decía aquel, se van a morir ustedes.
Me pegaron muy feo, me patearon y pegaron en la cabeza.
Me decían que nos iban a matar brutalmente, decía aquel, se van a morir ustedes.
La primera vez no me acuerdo, ya de ahí nos llevaron a Miahuatlán. Sí fui victima de la violencia física y psicológicamente. Me tocaban las piernas. Pues me trataron mal, me golpearon, me mentaban la madre, maldita te vas a morir eres una perra, idiota, pendeja, me decían quien te pago para andar ahí; cuantos miles de pesos te pagaron.
Los policías y los mismos que nos detuvieron. Sí me amenazaron de muerte, sí ya vino mi hermana a verme, sí he comido, no he dormido bien todas las noches, hay mucha vigilancia. Me siento triste. Les quiero decir que se cuiden mucho de esa gente, sí pero es caso que yo no hice. No hemos hablado con nuestro defensor. Nos sacaron de Miahuatlán en helicóptero al aeropuerto para trasladarnos a Tepic, Nayarit, subimos en el avión, nos regañaban bien feo, nos bajaron a golpes, nos gritaban bien feo y llegamos aquí,. Nos metieron a un lugar para quitar la ropa que traíamos, nos desnudamos delante de las mujeres oficiales, y ya de ahí nos pasamos a un lugar donde nos tomaron los nombres, firmamos, pusimos huellas, tomaron fotos y ya de ahí nos pasaron a la celda; ahí no puede uno ni hablar nada.
Por eso yo le pido a usted que nos ayuden para salir de aquí lo más pronto posible y gracias de antemano."
Nombre: Ruth Cabrera Vázquez.
Edad: 48 años
Ocupación: Comerciante, Tuxtla Gutiérrez Chiapas
"El 25 de noviembre del 2006, arriba del Carmen alto, a una o dos cuadras según yo, la calle de quetzalcoatl.
Me detuvieron Cuatro de la PFP me pegaron me lastimaron mi mano izquierda, recibí una patada en el costado izquierdo me jalaron los cabellos, me insultaron y me arrastraron hacía la camioneta. Me dijeron que ya estaba vieja para andar en pendejadas, que no teníamos valores por destruir una ciudad tan bonita. Que yo parecía "decente" para andar en esas cosas.
Me subieron a la camioneta, éramos 11 mujeres; llegamos al llano tiraron al suelo y nos tomaron fotografías, seguían insultándonos.
Nos amenazaron de llevarnos a quien sabe donde. Se burlaron cantándonos las consignas nos pidieron nuestros nombres y descripción una y otra vez y muchas veces más, nos subieron a las camionetas y nos llevaron a la raya. En la camioneta seguíamos 11 mujeres seguían los insultos, burlas, de ahí nos llevaron al cuartel general de la policía en Santa María Coyotepec; de ahí al CERESO de Miahuatlan.
Nos metieron en un cubículo ahí estuvimos muchas horas con mucho frío; de pie con mucho miedo – terror. El policía que estaba a cargo de nosotras se porto amable dentro de lo posible. Todas esas hora fueron interminables, nos subieron en una sala a"declarar", por lo que me pregunto el "defensor de oficio",¿qué me habían aconsejado?, esto en forma burlona, el me aconsejaba que "no declarara" yo le dije que no tenía nada que declarar por que yo no había hecho otra cosa que auxiliar con vinagre y coca cola a las personas que intoxicaban con los gases, ¿eso es delito? Cuando estaba "declarando" llego un señor con dos hojas y se las enseño al M.P. y leyeron estos en voz baja, unas líneas y se sonrieron, leyeron la declaración que había hecho y que el defensor de oficio no encontraba culpa y me dejaba en libertad pero por las circunstancias no me dejaba en libertad ¿burla? Tal vez eran las 12 horas del domingo26 cuando nos sacan al patio y nos dieron de come, nos permitieron comprar tarjetas para hablar por teléfono, una llamada, ir al baño. Yo tenía muy inflamada mi mano y tenía mucho dolor, pedí ir a la enfermería estuve una hora esperando a que me atendieran y cuando por fin me llamaron por que "ya nos íbamos" sentí alegría ¡cual fue mi sorpresa nos trasladaban quien sabe a donde!. Esposadas con la mirada al suelo: Como una vil y sanguinaria delincuente; sentí mucho miedo antes de salir del reclusorio de Miahuatlan, en el cubículo estaban los derechos humanos estatales, nos tomaron fotografías de los golpes, nos tomaron declaración y cuando nos dimos cuenta que nos iban a trasladar en avión – no nos íbamos a casa. Y luego esposada, le preguntamos ¿Por qué? El comisionado de DHE nos dijo que por nuestra seguridad nos trasladaban tal vez en otro momento en otras pueda yo entenderlo será por que los presos de Miahuatlán no querían a los de la APPO eso nos dijo un custodio y que tuviéramos mucho cuidado, por esto pregunto: el viernes primero de diciembre nos notificaron el auto de formal prisión. El sábado 2 nos informaron de un amparo que nos daba derecho de regresar a Oaxaca y que sigue el proceso. El lunes 4 ó 5 de diciembre se nos informo y firmamos una acta donde aceptábamos regresar a Oaxaca para que haya siguiera el proceso, entonces si por seguridad nos mandaron acá ahora que regresemos ¿Qué va a pasar con nuestra seguridad? Aquí estoy bien comemos tres veces al día nos bañamos, tenemos donde dormir, donde hacer del baño, ropa. No he hablado con ningún familiar sé que mi esposo está allá fuera lo que me hace bien ¡no estoy sola!. Se me acusa de sedición, quema de carros y no sé de cuantas cosas más, cosa que yo no hice, creo que fue el 29 de noviembre que subimos a los juzgados me indicaron quien sería mi abogada defensor pero nada más y no recuerdo su nombre. Sí he "sabido" de que tamaño dimensión "quien es el poder",nunca me imagine realmente "quien es el poder un monstruo tal."
Nombre: Edith Coca Soriano
Edad: 30 años
Ocupación: Bióloga y estudiante de Maestría en Ciencias en
productividad de Egroecosistemas
Nota: Nació en Cuautepec, México; D.F. y tenía 12 años sin cortarse el pelo. No tiene hijos.
"Me detuvieron cerca (aún costado) del Pochote paralelo a Alcalá como a las 8:30p.m. y me detuvieron policías vestidos de azul, uno me golpeo la cabeza y me tiro me dio muchas patadas y luego me arrastro, me gritaba y me dejo pararme para subirme a la camioneta (2 camionetas) no me pegaron más pero a mis compañeras de al lado si les pegaban en la cabeza. En la detención me quitaron mi celular el cual l llevaba en la mano. En las camionetas nos quitaron nuestras mochilas en la cual llevaba una cámara digital marca canon ebel. Una vez arriba nos llevaron al llano ahí nos bajaron nos tomaron muchas fotos, nos pidieron nombre, dirección y edad; yo no di mi dirección pero esos datos los dimos como 10 veces o más a personas diferentes. Después nos subieron a otras camionetas y nos llevaron a un lugar que no conocía pero me dijeron que eran los angares, nos preguntaron nuevamente nombre, edad, dirección y nos dijeron muchas cosas ofensivas, nos dijeron que nos iban a violar, (finalmente descubrí que son unos incultos pues nos decían que sí queríamos que el CHE fuera presidente y que el socialismo fracaso en todo el mundo). Después fuimos al cuartel donde se cambiaron los policías y tuve mucho miedo y pensé que ahí nos iban a violar o torturar, pero no, los que subieron en las camionetas nos acomodaron y nos dijeron groserías en el traslado a Miahuatlán. En el traslado al cuartel un policía intento tocarme los senos pero yo pegue los brazos a mi cuerpo y no insistió mucho, una vez llegada a Miahuatlán supe que no nos iban a torturar, nos ingresaron y nos trataron bien, me dejaron sacar mi suéter de la mochila pues hacía mucho frío y fue ahí donde me di cuenta que no estaba mi cámara fotográfica. Nos reviso un médico y nos tomaron la declaración preparatoria yo no declare, pues no había alguien de mi confianza no me proporcionaron un abogado de oficio, sí nos dejaron hacer una llamada telefónica por la tarde, llego la PFP y nos saco del penal, estaban los Derechos Humanos Estatales entrevistando y nos sacaron en helicóptero, nos llevaron al aeropuerto, cuando nos subieron nos dijeron que nos iban a tirar al mar, que íbamos a Veracruz y nos torturaron psicológicamente. En el aeropuerto nos subieron a un avión, hacía mucho calor y les pedí un trago de agua nunca me lo dieron, me sentí a punto de desmayar, estuvimos mucho tiempo en el avión antes de despegar, después llegaron más compañeros y despegamos pensé, que íbamos a México, no supe mucho me dormí por mucho tiempo, cuando llegamos era de noche y vi que había un edificio que decía Universidad California, no supe donde estábamos nos trajeron un autobús y lo que nos dijeron es que a todo teníamos que decir si señor, no señor y estábamos en un penal de máxima seguridad, nos revisaron, desnudaron y luego nos tomaron fotos y huellas de las dos manos, nos subieron a las estancias, yo estaba muy sucia y me bañe me regañaron, por la madrugada nos bajaron de dos en dos y nos cortaron nuestro cabello, me sentí muy mal tenía el cabello debajo de las asentaderas y nos lo mutilaron, doce años me tardo en crecer y sin más me lo cortaron, hasta el día siguiente nos dieron de desayunar, tenemos que tomar agua de la llave y sale sucia, la estancia está sucia, nos tuvieron con la misma ropa hasta el día de hoy miércoles, la comida está muy salada y me hace daño, una carcelera me dijo burra y nos grita e insulta demás hasta el día miércoles 29 nos pasaron a juzgados y fue entonces que nos dijeron donde estábamos. No nos dejaron hacer una llamada, dijeron que de eso se encargaba trabajo social, mi familia vino a verme (mamá) el lunes y la revisaron mucho le dijeron que no podía pasar por que no tenía brassier pero ella ya es grande y no usa la vi. por unos minutos estimo que fueron 15, y éste miércoles vi a mi esposo, me reconforto mucho. Mis primas están en otro pasillo y no sé como están. Me acusan de sedición, daño a particulares, daño a moteles de Oaxaca y al ADO. No he hablado con ningún abogado. Les quiero decir a la gente de afuera que nos golpearon, nos encerraron pero nunca nos callaron por si hay injusticias alzare mi voz, la cárcel ya no me da miedo ya sé como es y saldré muy fortalecida por que sé que los que nos van a sacar son las acciones que organicen nuestros familiares y amigos, un saludo, soy inocente de los cargos que se me acusa. Gracias a todos los que lucharon por nuestra libertad. El primer día me negaron el servicio médico el segundo día insistí con mucho miedo, pero logre que me dieran medicamento ya casi estoy bien, nos humillan cuando nos piden que nos bajemos la pantaleta y que nos alcemos la camisola los guardias nos ven y eso no me gusta, siento que es humillación. Me siento muy triste pero tengo mucha esperanza de que pronto salgamos."
No hay comentarios.:
Publicar un comentario